ค้นหา

 
Found: 5

กงสุลกิตติมศักดิ์ ณ เมืองนาฮา จังหวัดโอกินาวะ ได้เข้าเยี่ยมคารวะเอกอัครราชทูตฯ

เมื่อวันที่ 1 ก.ค. 59 นาย Takeshi Sakumoto กงสุลกิตติมศักดิ์ ณ เมืองนาฮา จังหวัดโอกินาวะ ได้เข้าเยี่ยมคารวะนายบรรสาน บุนนาค เอกอัครราชทูต ณ กรุงโตเกียว ที่สถานเอกอัครราชทูต ...

เอกอัครราชทูตฯ ตรวจเยี่ยมการปฏิบัติราชการของสถานกงสุลกิตติมศักดิ์ ณ เมืองนาฮา

... นายบรรสาน บุนนาค เอกอัครราชทูต ณ กรุงโตเกียว ได้พบหารือกับนาย Takeshi Sakumoto กงสุลกิตติมศักดิ์ ณ เมืองนาฮา ที่สถานกงสุลกิตติมศักดิ์ฯ ในโอกาสการเยือนจังหวัดโอกินาวะอย่างเป็นทางการตามคำเชิญของที่ปรึกษานายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น ...

เอกอัครราชทูตฯ เยือนจังหวัดโอกินาวะ

... เพื่อเข้าเยี่ยมคารวะนายทาเกชิ โอนากะ ผู้ว่าราชการจังหวัดโอกินาวะ นายมิกิโกะ ชิโรมะ นายกเทศมนตรีเมืองนาฮา และนายเดนิจิโระ อิชิมิเนะ ประธานหอการค้าเมืองนาฮา ในการนี้ ทั้งสองฝ่ายได้หารือถึงแนวทางการส่งเสริมความร่วมมือระหว่างไทย-ญี่ปุ่นซึ่งเริ่มมาตั้งแต่สมัยริวกิวและสุโขทัยของไทย ...

大使は那覇名誉総領事館の業務を視察

2018年8月9日、バンサーン・ブンナーク大使は、(宮腰光寛)首相補佐官との沖縄公式訪問中に那覇名誉総領事館の佐久本武名誉総領事を訪問しました。 2018年8月9日、バンサーン・ブンナーク大使は、宮腰光寛首相補佐官との沖縄公式訪問中に那覇名誉総領事館の佐久本武名誉総領事を訪問しました。大使は名誉総領事館を訪れ、沖縄でのタイフェスティバルを通して行うタイ広報について話し合いました。名誉総領事は、とても関心を集めるのではないか、という見解を示しました。沖縄は琉球ーアユタヤ時代から貿易が行われており、タイとの関係は現在に至るまで長い歴史があります。現在に至る長い歴史の証拠となるものが、泡盛です。これは米から作られる蒸留酒で、タイ米を使用した日本のお酒です。現在では、泡盛生産用のタイ米が3万トン輸入されています。

เอกอัครราชทูตฯ หารือข้อราชการกับรองผู้ว่าราชการจังหวัดโอกินาวะ

... ได้ขอบคุณสำหรับข้าวไทยที่ใช้เป็นวัตถุดิบในการผลิตเหล้าท้องถิ่นของโอกินาวะ (อาวาโมริ) และได้แสดงความพร้อมที่จะสนับสนุนการจัดงานเทศกาลไทยที่เมืองนาฮา โดยประสงค์ส่งเสริมเรื่องการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม อนึ่ง สายการบินพีช ได้ทำการบินตรงในเส้นทางโอกินาวะ ...
  relevance date